Apprends-moi
Les petites choses
Des couleurs que tu portes, au noir de ton café
Apprends-moi
Ce qui te repose
Tes envies et tes fautes avouées
Apprends-moi
Avec ton sourire
Tes manies, tes causes
Tes phobies, tes secrets
Apprends-moi
Ce que tu désires
En douces phrases et baisers sucrés
Apprends-moi
L’art du sacrifice
Qu’on est plus vivant
Quand on meurt d’amour…
Traduzindo:
Ensina-me
As pequenas coisas
As cores que você carrega, ao preto do teu café
Ensina-me
Isso que te alivia,
Seus desejos e seus erros declarados
Ensina-me
Com seu sorriso
Suas manias, suas causas,
Suas fobias, seus segredos
Ensina-me
Isso que você deseja
Em doces frases e beijos açucarados
Ensina-me
A arte do sacrifício
Que somos mais vivos
Quando morremos de amor…

Ai, ai….. não é lindo?????

“Que somos mais vivos
Quando morremos de amor…”
Awwwwwww!! Lindo! Eu quero um isso também…
Mi … (esses pequenos nomes despertam, por vezes tão grandes lembranças…)
Maravilhoso texto!
“O amor é a melhor música na partitura da vida.
Sem ele você será um eterno desafinado no imenso coral
da humanidade.” (Roque Schneider )
PS. Thanks for your visit!
Bjs
Hay
Que lindo 🙂